Announcement

Collapse
No announcement yet.

Komentatori pod lupom

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Ilija KOVAČIĆ: Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... Aaaaaaa...!!!

    Evo, sada i njega: Ilija Kovačić... Prenosi trenutno odbojku na SK direktno... Meč će uskoro početi, a Ilija Kovačić nakon svake treće ili pete izgovorene reči "Aaaaaaaaaaaaaaaaauče..."... Neverovatno, kako neko to dozvoljava!!!???
    Ako neko ne veruje meni, neka se "prebaci" na SK, odbojka, klupsko prvenstvo sveta... "Mister Aaaa", "Aaaaaaaauče..." iz sve snage... Sramota i za njega i za sve one koji ga podržavaju i 'obožavaju'... Sramota i za SPORTKLUB... Sramota za sve komentatore... Sramota, za struku... Katastrofaaaaaa...!
    Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...! Sramoootaaaaaaaaaaaaaaaa...! i brukaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
    "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

    Comment


    • Proglašavam KARANTIN za „Aaaa...aaaukače...“ („Aaaaaa...Aa...Aaaaa...“):

      EPIDEMIJA „Aaaaaaaukanjaaa...aaa...“ u Studiju SPORTKLUBa!!!

      Najpre..., OPŠTA PRIMEDBA – svim komentatorima SPORTKLUBa: „Aaaaaaaaukanje...“ (A...Aaaaaaaaa...Aa...Aaaaaaaaaukaaaaanjeeeee...“) – EPIDEMIJA. Nakon svakih nekoliko reči komentatori Sk-a „Aaaa...aaaučuuu...“. Najviše „Aaaa...aaaučuuu“ Nebojša Višković („Mister Viškaaa...aaa...“) i Ilija Kovačić („Mister Ilijaaa...aaa...“), a ostali komentatori se svojski 'trude' da „ne zaostaju“, pa „Aaaaaauču...“ sve više i više i više i više..., iz dana u dan, iz meča u meč, iz „Studija“ u „Studio“...

      Kažem, prava EPIDEMIJA „Aaaa...aaaukanjaaa...“...
      Šta se to dešava u Studiju sportskog kanala - SPORTKLUB!!!???

      PREDUZMITE NEŠTO! (Dok ne bude kasno!)... Dok se „Aaaa...aaaukanje...“ ne uvuče još dublje u 'koru velikog mozga' (korteks), onda - postaje neizlečivo...! U opasnosti su i svi pripadnici SPORTSKOG SPEKTATORIJUMA, jer ako to potraje i budu duže slušali komentatore, s titulom „Mr Aaaa...“, svi oni skloni podržavanju negativnog (a među forumašima SK ih ima podosta) problem bi mogao da bude i izvan okvira Studija...
      Ako to neko čini namerno, da proširi EPIDEMIJU „Aaaa...aaaukanja...“, onda ovo shvatite kao OZBILJNO UPOZORENJE i suprotstavite se, svako na svoj način i prema svojim mogućnostima, ovom nadolazećem zlu koje se zove „Aaaa...aaaukanje...“ (Aaaa...aaa...Aa...Aaaa...)...


      P.S.
      Valjda će ovo dopreti i do najodgovornijih na Forumu SK (posebno: moderatori i administratori!), pa bi i oni trebalo da učine nešto, iako je (nažalost) reč o nekim od njihovih najvećih ljubimaca, u prvom redu „Mister Viškaaa...aaa...“, ali i „Mister Ilijaaa...aaa...“

      Očekujem, KARANTIN za najveće „Aaaa...aaaukače...“, da ih ne bude u prenosima – neko vreme. Dok se ne - „izleče“!!!
      "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

      Comment


      • Tenis: Dolgopolov-Nišikori, 14.10.11, SK, direktno, Peking
        Komentator: Denis Radonjić

        Opšti utisak o načinu na koji Denis komentariše tenis je - vrlo dobar. Ima i primedbi, koje nisu svojstvene samo njemu, ali dao je dovoljno povoda da ih pomenem sada (opet, dobronamerno!), jer neke stvari se ponavljaju. Denis, koliko se vidi, ima želju da napreduje i uči, ali to bi trebalo da čini - brže!

        I, Denis pomalo i povremeno „Aaaa...aaauče...“... To je sada EPIDEMIJA u SPORTKLUBu, i odgovorni bi trebalo da se potrude da tu „bolest“ otklone, kako god...!?

        Zatim, pogrešna i nepotrebna upotreba reči IDENTIČNO... NPR.: „Maltene IDENTIČNA situacija...“... „I rezultat ovog seta bi mogao da bude IDENTIČAN...“... Objašnjenje: dokle da ponavljam!? Ta reč se može upotrebiti samo u matematici, kada se misli na: 1=1 ili 2=2 ili 3=3...... (ali, matematički!). Sve ostalo može biti samo približno, slično, skoro isto, podjednako... Zašto(?): nije IDENTIČAN trenutak, nije IDENTIČNA materija, nije IDENTIČNA struktura atoma i molekula, nije IDENTIČNA publika, nije IDENTIČAN položaj igrača na terenu, nisu IDENTIČNI oblaci iznad Pekinga, nije IDENTIČAN aplauz publike... itd... A rezultat ne može da bude IDENTIČAN, jer nije postignut na IDENTIČAN način, IDENTIČNIM udarcem, IDENTIČNIM emocijama... itd... Ovu reč uglavnom upotrebljavaju oni novinari koji žele da se „istaknu“ kako su rečiti i učeni i pametni i posebni... pa, onda lupaju reči kao što je i ova: IDENTIČAN, IDENTIČNA, IDENTIČNO, IDENTIČNI..., a nisu ni svesni greške, usled neznanja jezika...! Jel' sad jasno, komentatori!!!

        Denise, opšti utisak o tvojem komentarisanju kvari i sledeća 'konstrukcija' (krajnje pogrešno, i nije u duhu novinarskog načina izražavanja!)... Evo: ISTA, ISTOG, ISTE, ISTOM, ISTIH, ISTO... Navodim primere: ...nešto o meču, pa „važnost ISTOG...“; „...jaki forhendi, teško je odbraniti se od ISTIH...“; „...servira za prvi set, za osvajanje ISTOG...“... itd.(...) Objašnjenje: Takav način izražavanja svojstven je za priučene kancelarijske službenike, sudske pisare koji misle da time štede broj reči (jer ne mogu da stignu sve da zapišu!); za saobraćajne policajce koji na 'licu mesta' prave zapisnik o udesu („Pešak AB je prelazio ulicu, a vozač automobila CD je prošao kroz 'crveno' i naleteo na ISTOG...“); čak i neki nedovoljno pismeni advokati uobičavaju pogrešno da kažu: „Branjeni je mirno prolazio ulicom, a optuženi je iznenada nasrnuo na ISTOG...“... itd. Reci mi sada Denise: Na šta ti ovo liči, da li je to jezik kojim se služi novinar kojeg svet smatra - dovoljno pismenim! O tome samo toliko, inače, mogao bih i „žešće“. Za pametnog – dovoljno!

        Dalje, ajde da jedanput već objasnimo i razliku između: KONCENTRISAN i SKONCENTRISAN, vidim da ponekad pogrešiš, nije ti izgleda najjasnije! Jer, rekao si sledeće: ... (o igri Nišikorija) „Malo je bio stabilniji, malo SKONCENTRISANIJI...“ ((može jedino ako si mislio na njegovo - pozicioniranje na terenu!?)) ili (za igru Dolgopolova) „...da se smiri, da se malo KONCENTRIŠE...“ (može jedino ako si stvarno mislio na njegovu - koncentraciju)).
        Objašnjenje: 'KONCENTRISAN JE' potiče od reči „koncentracija“ (misaoni proces, npr.), a 'SKONCENTRISAN' potiče od „skoncentrisano je“ (nešto materijalno u prostoru, na primer: „Tenkovi su skoncentrisani na glavnom pravcu napada“ ili „Automobili na mostu Gazela skoncentrisani su na levom kolovozu“ ili „Svi igrači gostujuće ekipe skoncentrisani su u odbrani“...)... Ajde sada da 'okrenemo', i pojasnimo do „balčaka“: „Vozači tenkova su KONCENTRISANI na glavni zadatak“ ili „Vozači automobila na mostu Gazela KONCENTISANI su na vožnju levim kolovozom“ ili „Svi igrači gostujuće ekipe KONCENTRISANI su na odbrambene zadatke“...)... Denise, primere sam naveo krajnje proizvoljno, ali možeš, i ti i ostali koji žele, da izvučeš suštinu. Razlika je očigledna, da li se slažeš!? Znači: KONCETRISATI i SKONCENTRISATI – nije isto!

        Zaključak: Drago mi je što mogu da primetim dalji napredak u tvom načinu komentarisanja utakmica i mečeva, očigledno je da se trudiš i „radiš na sebi“, ali trebalo bi to da bude još brže i konkretnije – mislim uglavnom na neke „sitnice“!
        Podržavam tvoj način rada, ali potrebno je da budeš još više KONCENTRISAN na prenose (na posao) i bolje SKONCENTRISAN u grupi - boljih komentatora! (Malo šale!)
        "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

        Comment


        • Tenis: Evden-Marej, SK, direktno, 14.10.11. Komentator: Nebojša Višković (Aaaa...aaa...)

          Nakon nekoliko minuta uvodnog komentarisanja i nakon nekoliko „Aaaa...aaaukanja...“ (Aaaa...Aa...Aaaaaa...) i nakon prvih minuta meča, gde ponovo počinje sa: JAKO JAKO... JAKO JAKO dobro... JAKO dobro... JAKO obazriv... da-da-da... „Nije to bio IDEALAN napad!“ (A, šta je IDEALAN napad“!?)... MORAO bi da napadne (umesto TREBALO bi da...)... itd..., „moootirao“ sam ton...
          Džaba mu je...
          Last edited by eM; 22-10-11, 00:42. Reason: izražavanje
          "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

          Comment


          • da Dragoon,a uz sve to...kad se razbalavi ne umije jezik u usta uvuc'!mislim,i ja puno pricam,ali on JAKO ima potreby da se dokazuje nekim njegovim dozivljajima prenosa koje je gledao ili komentarisao..sta-vishe ne da onom Pralici progovorit! a to sve sto si iznio,aminujem!U pravu si do kraja!Organski ga ne podnosim!Lose mi je cim mu glas cujem!


            Bjezmo Grumfe,njih je dvojica a mi smo sami!
            sigpic

            Comment


            • SK, snimak jučerašnje emisije „Studio“ (Tenis) ... 15.10.11. oko 10,00h
              Voditeljka Dragana Kosjerina i sagovornici Nebojša Višković i Branislav Pralica

              Najvažniji zaključak: Dragana nije ni jedanput „Aaaa...aaauknula...“ (nije još podlegla 'virusu'), Pralica je samo imao nekoliko „Aaaa...“ u pokušaju (uspešno odoleva 'virusu', ali opasnost još postoji!), a Višković je već 'inficiran' „Aaaa...aaaukanjem...“ (i ne trudi se da se „izleči“, ali nije ni u 'karantinu', tako da i dalje predstavlja veliku OPASNOST po osobe u Studiju SK, ali i po ceo sportski - spektatorijum)...! A, moja malenkost je „vakcinisana“ još u Školi novinarstva, pa za mene nema te vrste – opasnosti! (Tek, da niko ne brine!!!)

              Drugo..., stvarno, kao što reče forumaš Duka, od Viškovića ostali sagovornici (čitaj Pralica) ne mogu ni da „zinu“, jer Višković ima loš manir (nevaspitano!) da stalno nekoga prekida, doduše uz obavezno pojašnjenje; „kako je 'Baki' rekao“ ili „kako i 'Baki' zna“ ili „'Baki' je već pomenuo“... Pa, pusti ga čoveče (čitaj: Viškoviću!), da Branislav Pralica kaže do kraja ono što misli, što želi i što je naumio... Nisam brojao, ali bar desetak puta ga je ovih dana Višković prekinuo, dopunio, (pro)komentarisao... Veoma loša i nekolegijalna Viškovićeva osobina, samo da bi bilo: JA-pa-JA... Ja-pa-Ja... JAPAJA... I, šta(?), Višković prekida Pralicu samo da bi još nekoliko puta mogao da „Aaaa...aaaukne...“ ili da „(pre)mudro izgovori čuveno: „Dakle, PROSTO, obojica (Dolpo... i Nišiko...) su... BUKVALNO su leteli po terenu... Zato, Nišikori, PROSTO, ima toliko simpatizera... i-i-i PROSTO se videlo... PROSTO, nije mogao da se vrati... on je jedan onako baš nekako dobar...“(!) (Pitam se nanovo: Da li ovako govori pravi novinar??? ...Ne, već kvazinovinar, umušljeni lik koji nije ni „N“ od novinara...!!!)

              Sreća, pa voditeljka Dragana povremeno, uz prijatan osmeh, 'uskače' i pokušava da uspešno objasni one delove rečenica kada Višković „zaprtlja...aaaaa“, „zaplete...aaaaa“, „zamumulji...aaa“..., koji će ga već znati, šta...(aaaaaa)!? Ali, Višković toliko voli da 'komentariše', pa zato to čini i u „Studiju SK“, komentarišući (skoro svaki put) i svog mlađeg kolegu Pralicu, „čisto da se zna!“ (veoma loša i lako prepoznatljiva negativna osobina!)... I, još: „To nešto što PROSTO nekako napuni igrača adrenalinom..., što Baki kaže...“ (...) E, pa, Viškoviću, Baki tako ne kaže: 'Baki' (Branislav Pralica Bane) govori: lepo, tečno, pravilno, odmereno, osmišljeno, svrsishodno, pravovremeno, birajući najbolje i razumljive izraze, primerene reči..., bez poštapalica, „Aaaa...aaa...ukanja...“... Prijatno ga je slušati, i nemoj više da ga prekidaš.
              Potom, „...Marej je JEDNOSTAVNO UŽASNO jak...“ (Čestitam: pogodio si Viškoviću, najzad pravilno, da umesto PROSTO kažeš pravilno: JADNOSTAVNO..., bravo! Ali, već sledeća reč ti je, opet, pogrešna: „UŽASNO jak...“ – ne može da se kaže: „užasno jak“, ne može 'negativno' ispred 'pozitivnog'... Pa, odmah, iza toga kažeš: „...da PROSTO neće sebi da dozvoli...“... Vidiš da nemaš pojma o (maternjem) srpskom jeziku... - Predlog: neka ti neko u redakciji (ili već?), prekuca 'celu emisiju' ili 'teniski meč', da prenese na papir, pa pogledaj: na šta liče tvoje rečenice! Katastrofaaa...aaa...aaa...aaa...!!!

              Ostaje mala dilema: kada je o voditeljki Dragani reč: Da li se ona podsvesno 'sprda' sa Viškovićem ili je ipak pomalo inficirana i ona, jer u emisiji počinje da ga - oponaša: „PO TEBI ko bi u finale?“ ili „Zimonjić nastavlja svoju JAKO dobru seriju...!“, nakon čega je Višković jedva dočekao da se ponovo 'istakne': "Meni je JAKO drago što sam uvek...“ ili „PO MENI su oni teži protivnici od braće Brajan...“ Eto, ne zna čovek maternji jezik pa ne zna, ali ne valja što „inficira“ i ostale, oko sebe... Viškoviću, novinar je onaj koji zna da „PO MENI padaju cigle...“, a „PO MOJEM MIŠLjENjU...“ jeste sve ono ostalo, što želimo i mislimo da kažemo...

              Sada već upućujem ozbiljno UPOZORENJE dragoj voditeljki Dragani: ČUVAJ SE VIŠKOVOG NEBULOZNOG JEZIKA...! (Jer!) Biće ti džaba sve što činiš...!

              A, Viškoviću je već odavno, dosta toga – džabaaa...aaa...aaa...aaa...!
              Last edited by eM; 22-10-11, 00:52. Reason: izražavanje, warn
              "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

              Comment


              • Teniski meč: Ferer – Lopez (Peking), 15.10.11, 10,30h, SK-direktno
                Komentator: Branislav Pralica Bane

                Meč veoma zanimljiv i neizvestan, za prave teniske sladokusce... Komentator Pralica je dao sve najbolje od sebe, ostaje sada samo još da „vreme odradi svoje“ i dobili smo izuzetno - dobrog komentatora. Današnjim komentarom pokazao je da postaje jedan od najboljih sportskih komentatora, na ovom prostoru... Očigledno je, Bane može i bolje, ali 'korak po korak'...!

                Često, negativna (iako dobronamerna) zapažanja mogu da pomognu, ali, isto tako, ponekad: prevelike pohvale mogu i da - odmognu, kako god!? Zato ću, ovoga puta, odložiti (na određeno vreme) sve pohvale na Banetov račun, neka - prenoći...! Na najboljem je putu, mogu samo da kažem: Srećno, Bane, požuri polako!
                "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

                Comment


                • Bravo Dragoon,kakvo opazanje!


                  Bjezmo Grumfe,njih je dvojica a mi smo sami!
                  sigpic

                  Comment


                  • Fudbal: Studio SK, direktno, 15.10.11, 13,05h
                    Voditeljka Dragana Kosjerina i sagovornici Dragan Čiča i Vladimir Novaković

                    Sve pohvale za 15-minutnu emisiju (Što jeste - jeste!), bilo je pravo zadovoljstvo gledati je. Ako zanemarimo svega nekoliko nebitnih pravopisnih grešaka, opšti utisak je – vrlo dobar. Prijatna atmosfera, opušten ali dinamičan razgovor, sve lepo odmereno, informacije korisne, posebno o debiju Mančester – Liverpul, sagovornici dobro pripremljeni i veoma elokventni, a voditeljka Dragana odličan „kormilar“... Ova emisija spada svakako u one koje bi mogle da posluže – kao primer: KAKO TREBA! Naravno, podrazumevam i „Derbi specijal“ , dobar prilog.
                    "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

                    Comment


                    • i ovaj Dragan Chicha...koliko me nervira samo(prenosi LIV-MAN U)....koliko se on samo sili,dok komentarise..inace umjesto T obavezno izusti C!


                      Bjezmo Grumfe,njih je dvojica a mi smo sami!
                      sigpic

                      Comment


                      • Originally posted by Duka View Post
                        i ovaj Dragan Chicha...koliko me nervira samo(prenosi LIV-MAN U)....koliko se on samo sili,dok komentarise..inace umjesto T obavezno izusti C!
                        Jeste Duka,
                        već odavno sam primetio da umesto "T", Dragan Čiča izgovara "C", ali sve izbegavam da to pomenem, jer smatrao sam da je to problem, možda, s novim zubima ili tako nešto, pa mu vazduh prolazi nekontrolisano, što je ipak, viša sila... Ali, profesionalac to mora da rešava ili da se ne pojavljuje s takvim "felerom", jer to umnogome dekoncentriše i umanjuje mu trud. Npr.: umesto "minuTa", on izgovara "minuCa"... itd. Možda je i neki tehnički problem, s mikrofonom, otkud znam!?
                        Šta ćeš, ima kod njega i gorih stvari, npr: do sada je (u toku prenosa Liv-Man.U) više od deset puta rekao "SJAJNO", a ima i još drugih loših izraza, usled nepoznavanja jezika i pravopisa... Ali, on spada u one inertne, prosečne, ne trudi se da ispravi i da napreduje. Slažem se da se pomalo ponaša nadobudno, ali za to čovek mora da ima i neko 'pokriće', a kod Čiče ga nema dovoljno!
                        Ostaje na nivou, da izgovara "C" umesto "T"... I, to - prolazi!
                        Valjda to čuje još neko od odgovornih, ali to traje već nekoliko meseci, ranije nešto nisam primećivao. Ćaooo!

                        DOPUNA, primeri za "C" umesto "T":
                        JunajCed (JunajTed), deveCi minuC (deveTi minuT), devedeCeti minuC (devedesTi MinuT), za njegov Cim (za njegov Tim), tCrijumf (Trijumf), petC minuCa (peT minuTa)... itd.
                        Mislim da je ovo ozbiljniji "feler" i da neko o tome treba da - odluči!
                        Last edited by Dragooon; 15-10-11, 15:42.
                        "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

                        Comment


                        • Studio SK, direktno, oko 16,00h, Dragana K, Dragan Č. i Predrag Jurišević

                          Da li postoji način da se ispred Predraga Juriševića 'instalira' lampica: KADA DA PREKINE MONOLOG... Da li u studiju postoji osoba koja realizuje prenos, pa može da utiče na one koji nemaju osećaj KADA DA PREKINU MONOLOG... Ne mogu da verujem, da je čovek toliko – bezosećajan!
                          "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

                          Comment


                          • jedva čekam Dragooonov osvrt na komentatore finala Šangaj Mastersa..ako je gledao..
                            ja sam malo više gledala nego slušala,ali dovoljno da primetim zašto mi smeta Banetovo komentarisanje..volim kada se komentatorov tok misli tečno prenosi,bez pauza,bez poštapalica..to,po meni,kod Baneta nije slučaj..da li je u pitanju neiskustvo ili nedostatak verbalnog dara,ne znam..
                            Originally posted by gokara
                            Valjda ćemo dočekati dan da kloniraju Federera pa da možemo da ne gasimo televizore kad igraju svi koji nisu Federer i uživamo u meču Federer-Federer.

                            Comment


                            • Originally posted by jagodica View Post
                              jedva čekam Dragooonov osvrt na komentatore finala Šangaj Mastersa..ako je gledao..
                              ja sam malo više gledala nego slušala,ali dovoljno da primetim zašto mi smeta Banetovo komentarisanje..volim kada se komentatorov tok misli tečno prenosi,bez pauza,bez poštapalica..to,po meni,kod Baneta nije slučaj..da li je u pitanju neiskustvo ili nedostatak verbalnog dara,ne znam..


                              (ovde obično stavim BUKET CVEĆA, ali odnedavno nemam "smajlije", ne znam šta se dešava!?)

                              Jagodice, nisam gledao finale (direktno), potrudiću se da pogledam snimak (ako ga bude, mada još uvek ne znam - kada?), pa ako uspem javiću se - detaljno!

                              Priznaću ti, kada sam noćas sanjao (ali stvarno!) da će komentar finala biti u "dvojcu" - Viško i Baki - radije sam otišao do - buvljaka. Znaš, bilo je prijatno prohladno nedeljno jutro, a nisam odavno bio na čuvenom "Zemunskom buvljaku"... I izgleda da nisam pogrešio! Potrudiću se da pogledam snimak! Tebi, Jagodice, za ljubav...!

                              Ali, mogao bih ovako, na neviđeno, da ti "kovertiram" nekoliko eventualnih zapažanja. Zaista nemam nikakve informacije i saznanja o komentarisanju. Ali, i da imam, oslanjam se samo na ono što (lično) čujem, jer objektivnost i lični integritet važniji su mi od "slave"...

                              Ovaaa...aaa...aaa...ko: Zamišljam (ali, stvarno zamišljam!) Viško je vodio glavnu reč, u stilu: JA-pa-JA..., JApaJA..., Aaaa...aaaa..., JAPAJA... Jel'da Baki, kaži da i ti tako misliš... (...) Ovo je SJAJNOOOO..., jel'da Baki, kaži da je "sjajnooo..."... (...) Baki, vidi ovaj potez, BUKVALNO je DIVAAAN, Aaaa...aaa..., FENOMEnomeNALNOOO, zar ne Baki...!? (...) JAKO JAKO interesantan meč, daj Baki da te poljubim, baš sam srećan..., PROSTO ne mogu da odolim, daj još jedanput! (...) Vidi ovo, IDENTIČNO kao prošli put, PROSTO nemoguće... Baki da li se sećaš(?), ma sećaš se, kad ja kažem...! (...) Baki, molim te, reci i ti nešto, ali pazi da to bude lepo, tečno, elokventno, harizmatično, bez poštapalicaaa...aaa.aaa..., ovako, Baki, isto kao jaaa...aaa... Aaaa...aaa... (?...!) Baki, pa, kaži i ti nešto, kao da nisi jutros doručkovao, nemoj da sada moram da analiziram Aaaa...aaa... i tvoj 'jutarnji mentalni sklop'... (!...?)... Baki, šta je tebi, zar moraš da govoriš svoj rođeni maternji jezik baš uvek pravilno, tačno po pravopisnim gramatičkim i tamo nekim drugim notama... Ti, Baki nemaš pojmaaa...aaa..., kako je lep i predivan osećaj kad ja uzviknem "divnooooooooo" a ono desetak a možda i svih dvadesetak mojih vernih obožavateljki ne znaju šta će s rukaaa...aaa...ma, gde da se pre 'p-i-i-i-p'nu...! Juuu..., pa mi smo u programu...? Baki, Baaa...aaaki, baš me provocirašššš...! Ali, nekaaa...aaa..., meni je sve dozvoljeno, meni niko ne može ništa! Baki, baš je divnooo i sjajnooo, kad komentarišemo teniski meč zajedno, baš mi je dragooo... Samo ti mene slušaj i uči od mene, daleko ćeš dogurati... Ma, pusti one tamo što looopaju po Forumu, i pišu o meni nebuloze... frustrirani tipovi, bezveznjaci, kažem ti...! Imam ja tamo svoje "zastupnike" i "drvene advokate", a ako nešto i krene po lošem, idemo mi u - estradu! Tamo će tek za nas biti - med i mleko!!! Videćeš...

                              Sada je tačno 16,39h, videh da počinje TV snimak Šangaj-finala na SK+, prekinuo sam "eventualni osvrt", pogledaću snimak i ako bude novih detalja, dopuniću ovaj post, ali ne obećavam ništa unapred... Da, prvo pogledamo...! Eto, sve se lepo uklapa, čista intuicija.

                              P.S.
                              Jagodice, veruj mi, da sam ovo kucao direktno "u Forum", tako da smatraj ovaj post "iz prve ruke". Sada počinjem da gledam snimak! Ćaooo...! (Prekidam pri rezultatu, snimak: setovi 0:0; 1. gem: -:Ad)...
                              "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

                              Comment


                              • Tenis, finale: Šangaj (snimak, SK+, 16,39h, 16.10.11): Ferer-Marej
                                Komentatori: dvojac – Nebojša Višković (Viško) i Branislav Pralica (Baki)

                                Samo (malo malo) o komentarisanju i komentatorima! Ipak, pogledao sam! Šta reći: „Ja-pa-JA“ Viško i „Da, naravno...“ Baki - i „naraaavnooo“ Džeeej...!

                                ***
                                Viško: Aaaa...aaa... Ja lično smatram... APSOLUTNO... Aaaa...aaa...Aa...aaa...
                                Baki: Da, da, naravno...
                                Viško: Bravo..., JAKO dobro gađa te linije... Aaaa...aaa...Aa!
                                Baki: Da, naravno...
                                Viško: Daaakle, u Kini je tenis daleko najpopularniji... Daaakle, na GLOBALNOM nivou, NAJFOKUSIRANIJI KVALITET (!?)... Hoćemo li, o tenisu malo, Baki..., hahaha...!
                                Baki: Da, naravno...
                                Viško: Divnooo... To što Mareja ne sluša bekhend PROSTO je JAKO dobro za...
                                Baki: Endi postaje vrlo simpatičan s ovim njegovim gunđanjem... I mnogima, primećujem...!
                                Viško: ... Ferer, Aaaa...aaa..., iako poznat po toj svojoj mentalnoj stabilnosti... Aaaa...
                                Baki: (...ne stiže ništa da kaže, jer upravo će servis!)
                                Viško: Baki, da objaaa...aaa...snimo od čega se prave žice reketaaa..., od debelog creva govečetaaa...aaa...Aa...
                                Baki: ...onda se dobijaju izdržljivost i elastičnost...
                                Viško: ...Marej je Aaaaaa...aaa... FENOMEnomeNALNO završio azijsku turneju...
                                Baki: Da, naravno...
                                Viško: Da vidimo šta kaže staDisika... PROSTO, eto kvaliDet...
                                Baki: Da, naravno...
                                ***

                                --------------------------
                                P.S. (dopuna prethodnom postu: Jagodici)


                                Jagodice, nije da jeste, ali...! Vredi li tebi išta objašnjavati, zaboga(aa...aaa...aaa...) Viško pa Viško pa Viško..., i tačka(aa...aaa...)! Razumem te, jer si - dama! Ali:

                                Aaaa...aaa...aaa...Aa...aaa... PROSTO... aaaaaaaa...aaa...Aaaa...Aa...aaa...

                                Baaa...ššš tečno, Aaaa...aaa..., elokventno, Aaaa...aaa..., pravo novinarski, Aaaa...aaa...aaa... (Ccccccc...!

                                I ja (JAKO STRAŠNO) „volim kada se komentatorov tok misli (BUKVALNO) tečno prenosi, bez pauzaaa...aaa...aaa..., (PROSTO) bez poštapalicaaa...aaa...aaa...“, bez: PO MENI, PO TEBI, PO NAMA... i BUKVALNO, i JAKO, i PROSTO... i-i-i... Aaaa...aaa...aaa...Aa...
                                Elem, draga Jagodice, nije reč o „neiskustvu“„ niti o „nedostatku verbalnog dara“, već Pralica nije ni mogao „da diše“ od sebičnog i novinarski nekulturnog i neprijatnog Viškovića, koji je sve vreme „držao banku“... Videlo se, bilo je očigledno, čak iz aviona, da je Banetu Pralici bilo prilično neprijatno da s kolegom i prijateljem „preklapa“, jer gotovo uvek Viško se oglasi, a Bakiju ako ostane vremena, do servisa... Kako onda da mu misli budu „tečne“ ili da mu se „tok misli tečno prenosi“!?
                                Pitam se (?): kako - i ti i ja (?), Jagodice, volimo slične stvari (kod komentatora), a toliko se razlikujemo u nekim opservacijama i procenama – dijametralno...!
                                Valjda je sve očigledno, da ne zaklučujem – ništa!

                                (Da imam 'smajliće': cveće i ćaooo!)
                                "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

                                Comment

                                Working...
                                X