Announcement

Collapse
No announcement yet.

Komentatori pod lupom

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Moje mišljenje da bih radije slušao Leu Kis kako radi prenos utakmice nego Gojka Andrijaševića.
    Pricam o njemu u poslednjih deset godina.

    Comment


    • Originally posted by Dubiozni goblin View Post
      Moje mišljenje da bih radije slušao Leu Kis kako radi prenos utakmice nego Gojka Andrijaševića.
      Pricam o njemu u poslednjih deset godina.
      А "моје мишљење", да је Леа Киш многим млађим коментаторима узор, јер и они се већ дуже времена понашају естрадно, уместо спортски. Мислим на оно одвратно Леино: "Сјајно, сјајни, сјајне... хи..хи..ха..ха..хехе.. хахаха...". Иначе, њу не могу да смислим, њен начин.
      А, око Гојка смо се отприлике сложили: био, па прошао и још усиљено пролази. Нажалост!
      "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

      Comment


      • Aca Informacija: To je jako tesko za nadoknaditi
        Truć, truć, bum, tras!

        tt
        sigpic

        Pablo Sandoval: A guy can change anything.. his face, his home, his family, his girlfriend, his religion, his God.
        But there's one thing he can't change... he can't change his passion.

        Comment


        • Ja se molim da Višković nikada više, ali nikada ne komentariše mečeve Federera. Toliko pristrasnosti niko nikada nije pokazao!
          Šampioni se ne stvaraju u teretanama. Šampioni se stvaraju od nečega što imaju duboko u sebi- želju, viziju i san. M.Ali
          Ko sme taj može.Ko ne zna za strah taj ide napred.
          "When the crowd is chanting Roger I hear Novak."

          Comment


          • Sramno je bilo ono noćas, na šta se srozao, kao neki dječarac.

            Comment


            • Originally posted by Marija81 View Post
              Ja se molim da Višković nikada više, ali nikada ne komentariše mečeve Federera. Toliko pristrasnosti niko nikada nije pokazao!
              ....
              www.facebook.com/MilanVesti sigpic

              Comment


              • Ако је "коментатор" утакмице Виља-Селта Иван Лончаревић, онда је већ у првим минутима потпуно испољио антиталенат и незнање, уз све оно што сам већ о њему рекао недавно раније на овом месту. Наравно да није био пенал (од голмана) јер је играч над којим је начињен фаул тако стајао да му је лева нога била изван казненог простора. По правилу фудбалске игре судија суди директан ударац (кад је "фаул у контакту" двојице играча - голмана и нападача) на оном месту где је дошло до контакта: Голман је ударио нападача по нози која је била "напољу", значи, била је то исправна одлука судије - директан слободан ударац управо на месту како је показао. Елем, пенал није постојао, осим у глави незналице коментатора, који жели и да суди и да коментарише, и да претерано иритира фудбалски спектаторијум.
                Иначе, већ је ноторно његово лупетање, лапрдање, наклапање, торокање... Безнадежан случај! Фудбалски аналфабета!! Све најгоре!!!
                "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

                Comment


                • Db5H4shXkAEVg6D.jpg

                  Comment


                  • Originally posted by alamo View Post
                    [ATTACH=CONFIG]15899[/ATTACH]
                    аламо, био сам фудбалски судија и могу да тврдим да умем да уочавам детаље: врати видео снимак још само мало уназад и обрати пажњу на леву (стајну) ногу нападача, која је била на земљи и изван казненог простора. ПФИ (Правила фудбалске игре) познају бар две нијансе прекршаја правила 12. (Фаул). Постоје: фаул (прекршај) у контакту (овај о којем сада пишемо) и фаул (прекршај) "на одстојању" (нпр. када неко од играча скине копачку или узме неки други предмет и погоди противника на извесном одстојању). У "контакту" судија свира и поставља лопту на место где се десио контакт/ударац (лева нога је била напољу) или речено жаргоном судије (мисаоно, у глави!) место прекршаја је тамо "где боли", а не где је оборени играч пао или се откотрљао. Дакле, нема везе што се он налазио у самом углу казненог простора, лева нога (ударена) била је напољу. А то не знају ни коментатори ни највећи број љубитеља фудбалске игре. Док, у случају "фаула/контакта на одстојању", након прекида игре лопта се поставља тачно на место "одакле је потекла зла намера" (одакле је бачен/полетео предмет, поменусмо копачку); значи: погођени је могао бити у казненом простору или било где, а прекршај се досуђује на делу терена одакле је предмет полетео, нпр. 30м од гола (или било где).
                    Значи, друже мој, фудбалска игра је веома занимљива, има и низ правила за које већина навијача никад није чула нити зна. Али, онај ко се професионално бави фудбалском игром, једноставно, мора све да зна како би стручно - коментарисао. Зато сам и рекао да је Лончаревић фудбалски аналфабета (неписмен) и њему замерам. А, теби, могу само да изразим поштовање и помогнем да научиш нешто о чему вероватно ниси размишљао када си припремао фотографију (из видео записа), јер, ниси то стручно урадио, био си површан, а не сумњам у твоју добру намеру. Судија је донео потпуно исправну одлуку!! Поздрав, теби.
                    Last edited by Dragooon; 29-04-18, 12:51. Reason: само словне грешке!
                    "Svaka stvar na svome mestu." Aristotel

                    Comment


                    • Moram da kažem da po onoj slici što je okačio @alamo deluje kao penal. Moram da se ogradim, nisam gledao pomenutu utakmicu, ali moram da se složim sa @Dragooon po pitanju komentatora.

                      Pomenuti komentator veoma iritira pametovanjem i piskutavim glasom kao da plače.
                      Sa druge strane, hteo bih još jednom da pohvalim komentatora utakmice Birmingem-Fulam, zaista sjajno prenosi utakmice.

                      Sport klub bi morao debelo da razmisli o svojoj politici dodeljivanja utakmica komentatorima. Najvažnije utakmice treba da dobiju oni komentatori koji najbolje rade svoj posao, prethodno pomenuti Lončarević sigurno nije među njima.
                      C'era una volta la Jugoslavia, il Brasile d'Europa

                      Comment


                      • Jbt Mijaljeviću gde se isključuješ?! .. k'o da je radio prenos fudbalske utakmice!

                        Comment


                        • Pratim Dijamantnu Ligu, London (20-21 juli 2018) i čujem ogavno težak glas komentatora, koji svaki čas produži zadnje vokale neke riječi na par sekundi: eeeee.... aaaaaa...., pa zatim ‘padne‘ u tonalitetu. To je toliko iritantno da mi nije jasno kako može da bude komentator bilo gdje? Mislim da je komentarisao i dijamantnu u Maroku.
                          Sa njim bi bilo nemoguće i kafu popiti!
                          Last edited by digger; 22-07-18, 14:24.

                          Comment


                          • Pozdrav, nova sam na forumu a uclanila sam se da postavim pitanje, ako neko zna / vise godina pratim nfl i uglavnom sam gledala utakmice u originalu, sa engleskim komentatorima - volim da cujem zvuke sa terena, igraca, publike a kada nasi komentarisu sve to je pomalo utisano.Sada sam imala prilike da pogledam neke utakmice na Sport Klubu, ne znam ko su bili komentatori, ali sam jednu utakmicu cak ispratila na Hrvatskom i nekoliko na Srpskom. SVI komentatori su koristili originalne izraze, sto u nekim slucajevima kao sto je Quarterback, Touchdown deluje sasvim prirodno, posto nema pravog prevoda za to ali me zbunjuje i bode usi to sto skoro sve izraze koriste na engleskom / dotrcao je do sajdlajna, nije dobro pantovao loptu, to im je je firstdaun, uradili su intersepson ...Zanima me da li im je nalozeno da tako govore ili je to sada novi trend ? Meni izuzetno smeta pa me zanima sta ostali kazu o tome.Sad moram ici da kukujem lanc ! pozzz

                            Comment


                            • Meni isto izuzetno smeta.
                              Problem je sledeći: jezik koji se koristi u javnom govoru, u medijima, mora biti propisan, a država mora preko svojih organa da kontroliše kakav se jezik koristi u pojedinim medijima.
                              Sada imamo situaciju da svaka šuša bez ikakvih posledica može da sprovodi nasilje nad srpskim jezikom.

                              Poslato sa WAS-LX1A uz pomoć Tapatoka
                              C'era una volta la Jugoslavia, il Brasile d'Europa

                              Comment


                              • NFL ne pratim aktivno, već gledam utakmice s vremena na vreme i u potpunosti se slažem da takve stvari umeju da smetaju. Postoje reči koje se ne mogu prevesti jer jednostavno kod nas ne postoji ta reč, ali ako već postoji naša reč zašto koristiti strane izraze. Meni lično kao gledaocu koji se tek upoznavao sa pravilima NFL-a je bilo malo zbunjujuće sve to iako poznajem engleski jezik koliko toliko.

                                Comment

                                Working...
                                X