Kako se pravilno piše: "Žordi već ima novi automobil" ili "Žordi već ima nova kola", šta je pravilnije i zašto su obe rečenice podjednako ispravne?
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Jezičke zavrzlame i nedoumice
Collapse
X
-
Originally posted by dekkard View PostKako se pravilno piše: "Žordi već ima novi automobil" ili "Žordi već ima nova kola", šta je pravilnije i zašto su obe rečenice podjednako ispravne?
Ako je "automobil" odredjena stvar (vec je spominjan u tekstu ili je bitno naglasiti da je pored novih bilo i starih), pravilno je iskoristiti pridev "novi" jer ima odredjeni vid pridevski.
"Kola" su zenskog roda pa se mora iskoristiti pridev "nova" koji isto glasi u odredjenom i neodredjenom vidu.
Iz tvoje recenice zakljucujem da bi rec "automobil" trebalo da bude neodredjenog vida jer se cini da ranije nije pominjan, kao ni da neki drugi (recimo polovan) automobil nije bio u razmatranju.
Znaci, pravilno bi bilo "Zordi vec ima nov automobil".
"Zordi vec ima nova kola" je pravilno u oba slucaja.
Comment
-
Hvala na razjašnjenju, odlično objašnjeno.
Dakle, rečenica "Žordi već ima nov automobil" implicira da mu ne treba drugi nov ili još jedan ili više njih novih, s obzirom da ima blago odbijajući karakter u sebi?
Pitam zbog prijatelja, hvala.
edit: vidiš šta ti je moć navike, pogreših opet, sva sreća da ima dobrih ljudi svuda oko nas koji su spremni uvek da pomognu da ispravimo svoje greške na vreme.Last edited by dekkard; 15-05-18, 15:25.“La vostra fama è come il fiore, che nasce e muore, e si secca allo stesso sole che gli ha dato vita dall'acerba terra"
Comment
-
Ovo SP u fudbalu i poduži upisi, ondnosno česti, izbacili su svašta na površinu, nažalost nisam reagovala odmah, tako da sam mnoge greške i neznanja, da ne kažem nepismenost, zaboravila.
No, kako se ponavaljate u nekim, za danas izdvajam tri.
1. Nejmar, pa Nejmar je naravno neispravno već se i kaže i piše Neimar... sa i. Izgovorite nagalas sa J pa recite, lomite li jezik? Zvuči li dobro?
E sad u pitanju je večiti problem kod nas u transkripciji.
Srpski jezik poznaje dve načina ovog mučenog posla: glasovni i pravopisani, a muke nam zadaju oba.
Pa da ne bih uzalud trošila vaše i svoje vreme objašnjavajući, dovoljno je da zapamtite za sada da je Neimar BEZ J, SA I.
2. Neverovatna klasična greška koja se ponavalja i koja je uzela maha, a mogu da kažem da je više od 50% ljudi pravi.. a to je OBZIROM, dakle NE obzirom , već S OBZIROM, no to sam već sto put pisala, a valjda će neko bar da usvoji.... bez obzira i s obzirom.... i poslednja...
3. Pridev srpski se aman piše malim slovom. Ovo je elmentarna stvar i ovo nije slovna greška, niti geška u kucanju, već neznanje.
I evo vam ovde pravila, da se pridevi izvedeni iz vlastitih imenica na ski, ški i čki pišu UVEK malim početnim slovom.
Nejmar-> Neimar
Srpski-> srpski
obzirom-> s obzirom
******sigpic
Pablo Sandoval: A guy can change anything.. his face, his home, his family, his girlfriend, his religion, his God.
But there's one thing he can't change... he can't change his passion.
Comment
-
Originally posted by miloolja View PostOvo SP u fudbalu i poduži upisi, ondonsno česti, izbacili su svašta na površinu, nažalost nisam reagovala odmah, tako da sam mnoge greške i neznanja, da ne kažem nepismenost, zaboravila.
No, kako se ponavaljate u nekim, za danas izdvajam tri.
1. Nejmar, pa Nejmar je naravno neispravno već se i kaže i piše Neimar... sa i. Izgovorite nagalas sa J pa recite, lomite li jezik? Zvuči li dobro?
E sad u pitanju je večiti problem kod nas u transkripciji.
Srpski jezik poznaje dve načina ovog mučenog posla: glasovni i pravopisani, a muke nam zadaju oba.
Pa da ne bih uzalud trošila vaše i svoje vreme objašnjavajući, dovoljno je da zapamtite za sada da je Neimar BEZ J, SA I.
2. Neverovatna klasična greška koja se ponavalja i koja je uzela maha, a mogu da kažem da je više od 50% ljudi pravi.. a to je OBZIROM, dakle NE obzirom , već S OBZIROM, no to sam već sto put pisala, a valjda će neko bar da usvoji.... bez obzira i s obzirom.... i poslednja...
3. Pridev srpski se aman piše malim slovom. Ovo je elmentarna stvar i ovo nije slovna greška, niti geška u kucanju, već neznanje.
I evo vam ovde pravila, da se pridevi izvedeni iz vlastitih imenica na ski, ški i čki pišu UVEK malim početnim slovom.
Nejmar-> Neimar
Srpski-> srpski
obzirom-> s obzirom
******
U svim člancima on se vodi pod Nejmar.SpoilerAko mi časi smrti postanu bliski,
I nešto mi se crno oko nozdrva skupi,
Kažite drugovima da vojnik Zahar Gorodijski
Nije umio da odstupi,
Recite da sam, nagutavši se samrtnog vjetra,
Pao unapred, a ne unazad,
I da je slobode stosedamdesetdva santimetra
Uračunato i u moj pad.
Comment
-
Originally posted by Ganac View PostNeymar da Silva Santos Júnior...kako bi to zvučalo Neimar (graditelj) ii Nejmar?
U svim člancima on se vodi pod Nejmar.
Stvarno ne znam šta piše u člancima, opet ni to nije merilo ispravnosti... a izgovori nagalas, toliko rogobatno da nije normalno.
Mi pišemo uglavnom kako izgovaramo.
Hmmm.. sad me ovo baš zainteresovalosigpic
Pablo Sandoval: A guy can change anything.. his face, his home, his family, his girlfriend, his religion, his God.
But there's one thing he can't change... he can't change his passion.
Comment
-
Covek se zove Nejmar bez "I".
Vecina ljudi gresi u izgovoru njegovog imena, pa akcenat stavljaju na prvom slogu. Zbog toga umesto "J" cujemo slovo "I", jer se stapa sa drugim slogom.
Medjutim, kada se pravilno izgovori "nejMAR", sasvim jasno se cuje slovo "J".
Comment
-
Originally posted by notorious View PostBrazilci kažu Neimar, i uvijek se trudim izgovarati kako je izvorno. Trebalo bi zato i pisati Neimar :cf2Last edited by 61563; 06-07-18, 11:08.
Comment
-
Originally posted by notorious View PostBrazilci kažu Neimar, i uvijek se trudim izgovarati kako je izvorno. Trebalo bi zato i pisati Neimar :cf2
Ne cuje se bas cisto "I". Vise vuce na "J".
Pri brzom izgovoru reci "J" se topi u "I", kao sto je slucaj i sa nasim recima, recimo "naJbolji".
Comment
-
Comment