Ime?!
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Jezičke zavrzlame i nedoumice
Collapse
X
-
Originally posted by p4p1 View PostJa za ovo prvi put u životu čujem. Ovaj prvi oblik verovatno nikad nisam ni čuo u tom kontekstu, samo za pojedine ulice. A toga se najviše naslušaš od nastavnika i profesora koji su neretko prezimenom oslovljavali devojke iz razreda. A ima ovo smisla, ali šta ćemo kad ne znamo da li se radi o devojačkom prezimenu, šta u tom slučaju koristimo?
Po novome ( ili bar po onome što EU nameće) je diskriminacija oslovljavanje sa gospodjica/gospodjica i isticanje nečijeg bračnog statusa.
Opšteprihvaćeno ( kod nas ne u potpunosti) u EU je oslovljavanje sa npr. koleginica ( ili naziv profesije) Jovanović bez obzira na njen bračni status.
Tako da je Olja u pravu za kod nas, ali @p4p1 ako se zatekneš u Evropi važi ovo drugo.Šampioni se ne stvaraju u teretanama. Šampioni se stvaraju od nečega što imaju duboko u sebi- želju, viziju i san. M.AliKo sme taj može.Ko ne zna za strah taj ide napred."When the crowd is chanting Roger I hear Novak."
Comment
-
Originally posted by p4p1 View PostJa za ovo prvi put u životu čujem. Ovaj prvi oblik verovatno nikad nisam ni čuo u tom kontekstu, samo za pojedine ulice. A toga se najviše naslušaš od nastavnika i profesora koji su neretko prezimenom oslovljavali devojke iz razreda. A ima ovo smisla, ali šta ćemo kad ne znamo da li se radi o devojačkom prezimenu, šta u tom slučaju koristimo?sigpic
Pablo Sandoval: A guy can change anything.. his face, his home, his family, his girlfriend, his religion, his God.
But there's one thing he can't change... he can't change his passion.
Comment
-
Felme malo morgen.
Pod uslovom da misliš na felne.sigpic
Pablo Sandoval: A guy can change anything.. his face, his home, his family, his girlfriend, his religion, his God.
But there's one thing he can't change... he can't change his passion.
Comment
-
Mislio sam na felNe. Jbg sjebo sam se.
Pa jel znači da ti zoveš felge?
To su najbolje riješili podgoričani, sa njihovim čuvenim "dobri su ti točkovi".
"I love to speak with Leonard
He’s a sportsman and a shepherd
He’s a lazy bastard
Living in a suit ."
Leonard Cohen
Comment
-
Ama, ne, ovde su samo felne, felge možda u Hrvatskoj.sigpic
Pablo Sandoval: A guy can change anything.. his face, his home, his family, his girlfriend, his religion, his God.
But there's one thing he can't change... he can't change his passion.
Comment
-
Na srpskom je ispravno felne iako se u originalu kaze die FelGen. Isto kao i mnogo drugih preuzetih reci koje su verovatno nasi pogresno culi.
Primeri: Srafciger-Schraubzieher (cita se sraubcier od 2 reci Schraub(sraf)+ ziehen(vuci)
Auspuh-Auspuff
Berg(planina)- breg
Korb-korpa
bitte(molim,izvoli) danke(hvala) - bitange
I jos milion primera koji na nasem jeziku nemaju nikakvo znacenje, ali smo ih preuzeli.
Ono sto mene najvise nervira pored vec navedenih primera drugih clanova u ovoj temi, je da toliko ljudi posebno na jugu ne zna razliku izmedju glagola faliti i hvaliti. Uh kad cujem "hvali mi 50 dinara" , poludim.
Comment
Comment